彩民分享《11选5任八万能矩阵》-English translation 翻译
In the same way at breakfast, the judge, as he looked over the morning paper, would sometimes leap to his feet with a perfect howl of suffering, and cry: "Everlasting Moses! the Liberals have carried East Elgin." Or else he would lean back from the breakfast table with the most good-humoured laugh you ever heard and say: "Ha! ha! the Conservatives have carried South Norfolk."
And yet he was perfectly logical, when you come to think of it. After all, what is more annoying to a sensitive, highly-strung man than an infernal sprinkler playing all over the place, and what more agreeable to a good-natured, even-tempered fellow than a well-prepared supper? Or, what is more likeable than one's good, old, affectionate dog bounding down the path from sheer delight at seeing you,—or more execrable than an infernal whelp that has torn up the geraniums and is too old to keep, anyway?
As for politics, well, it all seemed reasonable enough. When the Conservatives got in anywhere, Pepperleigh laughed and enjoyed it, simply because it does one good to see a straight, fine, honest fight where the best man wins. When a Liberal got in, it made him mad, and he said so,—not, mind you, from any political bias, for his office forbid it,—but simply because one can't bear to see the country go absolutely to the devil.
I suppose, too, it was partly the effect of sitting in court all day listening to cases. One gets what you might call the judicial temper of mind. Pepperleigh had it so strongly developed that I've seen him kick a hydrangea pot to pieces with his foot because the accursed thing wouldn't flower. He once threw the canary cage clear into the lilac bushes because the "blasted bird wouldn't stop singing." It was a straight case of judicial temper. Lots of judges have it, developed in just the same broad, all-round way as with Judge Pepperleigh.
I think it must be passing sentences that does it. Anyway, Pepperleigh had the aptitude for passing sentences so highly perfected that he spent his whole time at it inside of court and out. I've heard him hand out sentences for the Sultan of Turkey and Mrs. Pankhurst and the Emperor of Germany that made one's blood run cold. He would sit there on the piazza of a summer evening reading the paper, with dynamite sparks flying from his spectacles as he sentenced the Czar of Russia to ten years in the salt mines—and made it fifteen a few minutes afterwards. Pepperleigh always read the foreign news—the news of things that he couldn't alter—as a form of wild and stimulating torment.
So you can imagine that in some ways the judge's house was a pretty difficult house to go to. I mean you can see how awfully hard it must have been for Mr. Pupkin. I tell you it took some nerve to step up on that piazza and say, in a perfectly natural, off-hand way: "Oh, how do you do, judge? Is Miss Zena in? No, I won't stay, thanks; I think I ought to be going. I simply called." A man who can do that has got to have a pretty fair amount of savoir what do you call it, and he's got to be mighty well shaved and have his cameo pin put in his tie at a pretty undeniable angle before he can tackle it. Yes, and even then he may need to hang round behind the lilac bushes for half an hour first, and cool off. And he's apt to make pretty good time down Oneida Street on the way back.
Still, that's what you call love, and if you've got it, and are well shaved, and your boots well blacked, you can do things that seem almost impossible. Yes, you can do anything, even if you do trip over the dog in getting off the piazza.
With hands clasped she would sit there dreaming all the beautiful day-dreams of girlhood. When you saw that faraway look in her eyes, it meant that she was dreaming that a plumed and armoured knight was rescuing her from the embattled keep of a castle beside the Danube. At other times she was being borne away by an Algerian corsair over the blue waters of the Mediterranean and was reaching out her arms towards France to say farewell to it.
Sometimes when you noticed a sweet look of resignation that seemed to rest upon her features, it meant that Lord Ronald de Chevereux was kneeling at her feet, and that she was telling him to rise, that her humbler birth must ever be a bar to their happiness, and Lord Ronald was getting into an awful state about it, as English peers do at the least suggestion of anything of the sort.
Or, if it wasn't that, then her lover had just returned to her side, tall and soldierly and sunburned, after fighting for ten years in the Soudan for her sake, and had come back to ask her for her answer and to tell her that for ten years her face had been with him even in the watches of the night. He was asking her for a sign, any kind of sign,—ten years in the Soudan entitles them to a sign,—and Zena was plucking a white rose, just one, from her hair, when she would hear her father's step on the piazza and make a grab for the Pioneers of Tecumseh Township, and start reading it like mad.